Czasownikiem pokrewnym (obok czasownika möchten) jest:
lassen: pozwalać, zostawiać, kazać
Bywa używany w podobny sposób jak czasowniki modalne.
-*-
Odmiana:
ich lasse
du lässt
er/sie/es lässt
wir lassen
ihr lasst
Sie/sie lassen
-*-
Przykłady:
- Lass mich das machen. Pozwól mi to zrobić.
- Lass mal, ich mache das schon. Zostaw, już ja to zrobię.
- Lass mich mal vorbei. Przepuść mnie
- Laura, lässt dich deine Mutter viel am Comuter spielen? Laura, czy twoja mama pozwala ci dużo grać na komputerze?
- Das Wort lässt sich nur schwer übersetzen. Ciężko jest przetłumaczyć to słowo.
- Gehst du zur Reinigung? Kannst du meinem Anzug auch reinigen lassen? Idziesz do pralni? Czy możesz oddać do czyszczenia też mój garnitur?
- Lesen lässt mich besser schreiben. Czytanie pozwala mi lepiej pisać.
- Lesen lässt Träume entdecken und verwirklichen. Czytania umożliwia odkrywanie i realizowanie marzeń.
- Ich lasse die Vergangenheit hinter mir. Zostawiam za sobą przeszłość.
- Stereotypen lassen sich nicht leicht ändern. Nie jest łatwo zmienić stereotypy.
Herzliche Grüße