Słówko dnia: sollen

Pamiętaj o badaniach profilaktycznych
Wir sollen regelmäßig einen PAP-Test (gynäkologische Zytologie) durchführen lassen. Powinnyśmy regularnie robić cytologię (ginekologiczną).

Dzisiaj czwarty z sześciu czasowników modalnych (Modalverben):

sollen – mieć powinność, obowiązek; powinnam/powinienem coś zrobić

-*-

Odmiana:

ich soll

du sollst

er/sie/es soll

wir sollen

ihr sollt

Sie/sie sollen

-*-

Przykłady:

  • Wie viele Seiten soll die Zeitung haben? Jak dużo stron powinna mieć gazeta.
  • Soll ich dich abholen? Powinnam ciebie odebrać?
  • Ihr sollt mehr lernen! Powinniście się więcej uczyć!
  • Der Arzt sagt, er soll mit dem Rauchen aufhören. Lekarz mówi, on powinien przestać palić.
  • Meine Mutter sagt, ich soll Musik studieren. Moja mama mówi, powinnam studiować muzykę.
  • Vielleicht soll ich ihr eine Geschenkkarte kaufen? Może powinnam kupić jej kartę podarunkową?
  • Sie sollte zu Hause bleiben. Ona powinna była zostać w domu.
  • Sollen wir jetzt aufräumen? Czy powinniśmy teraz posprzątać?
  • Ihr sollt für den Test lernen. Powinniście uczyć się do testu.
  • Er sollte ihr Bescheid sagen. Powinien jej powiedzieć.
  • Was soll ich zu einem Vorstellungsgespräch anziehen? Co powinnam ubrać na rozmowę kwalifikacyjną?

Schönes Wochenende!

Słówko dnia: dürfen

 

Ich darf zu dem Schloss gehen.

-*-

Dzisiaj trzeci z sześciu czasowników modalnych (Modalverben).

dürfen – mieć pozwolenie, obowiązek

Za pomocą czasownika dürfen możemy wyrazić pozwolenie, zakaz, prośbę, propozycję.

-*-

Odmiana:

ich darf

du darfst

er/sie/es darf

wir dürfen

ihr dürft

Sie/sie dürfen

-*-

Przykłady:

  • Ich darf zwei Stunden Computer spielen. Mam pozwolenie grać dwie godziny na komputerze.
  • Ich darf einmal pro Woche meine Freunde besuchen. Mam pozwolenie raz w tygodniu odwiedzać moją przyjaciółkę.
  • Hier darf man nicht rauchen. Tutaj nie wolno palić.
  • Kamil darf nicht fernsehen. Kamil nie może oglądać telewizji.
  • Darf ich mit Dorota sprechen? Mogę rozmawiać z Dorotą?
  • Darf ich hier parken? Mogę tutaj parkować?
  • Kinder dürfen kein Alkohol trinken. Dzieci nie mogą pić alkoholu.
  • Warum darf ich nicht haben, was du hast? Dlaczego nie mogę mieć tego, co ty?
  • Ihr dürft nicht über ihn lachen. Nie wolno wam się z niego śmiać.
  • Darf ich etwas sagen? Mogę coś powiedzieć?
  • Darf ich dein Auto benutzen? Czy pozwolisz mi skorzystać z twojego samochodu?

Ich wünsche dir einen schönen Tag!

-*-

Słówko dnia: mögen

Mein Dackel Diego mag apportieren 🙂

mögen (lubić, móc, chcieć, mieć ochotę) to drugi z sześciu czasowników modalnych (Modalverben)

-*-

Odmiana:

ich mag

du magst

er/sie/es mag

wir mögen

ihr mögt

sie/Sie mögen

-*-

Przykłady:

Ich mag dich.   Lubię cię.

Du magst Haferbrei.  Lubisz owsiankę.

Sie mag Weihnachtsmärkte.  Ona lubi jarmarki bożonarodzeniowe.

Wir mögen die Ostsee.   Lubimy Morze Bałtyckie.

Mögt ihr Ski fahren?   Lubicie jeździć na nartach?

Sie mögen keine Horrorfilms.  Oni nie lubią horrorów.

-*-

Czasownik möchten jest trybem przypuszczającym czasownika mögen i wyraża życzenie lub pragnienie (chciałabym/chciałbym). Należy do grupy czasowników pokrewnych. Möchten odmienia się przez osoby i jest używane w czasie teraźniejszym, tak jakby był to dodatkowy czasownik modalny.

Czasownik ten zazwyczaj występuje z bezokolicznikiem na końcu zdania.

-*-

Odmiana:

ich möchte

du möchtest

er/sie/es möchte

wir möchten

ihr möchtet

sie/Sie möchten

-*-

Przykłady:

Ich möchte Deutsch lernen.  Chciałabym uczyć się niemieckiego.

Möchtest du Auto kaufen?  Chciałbyś kupić samochód?

Rita möchte in die Schweiz fahren.  Rita chciałaby pojechać do Szwajcarii.

Sie möchten uns morgen besuchen.  Oni chcieliby nas jutro odwiedzić.

Wie möchten Sie zahlen?   Jak chce Pani zapłacić?

 

Einen schönen Tag